夏日溪邊
妳俯拾起我 掌中把玩
想伏貼在妳口袋裡
用觸覺導熱 分享一個體溫
讓妳帶我走
腦海 總在遇見妳的前一秒
才有詩句揚帆
睜眼時 反覆徒勞 尋找
猶如 攀藤欲於落地窗上爬行
連放索社的壁虎都訕笑出聲
沒有詩句 沒有妳 唯留擱淺思潮
像隨手撿起般 輕易地拋
著地時我以為會碎裂
卻只是缺了一角
遍地鵝卵 尖銳的我不合群
傍晚溪中
過往月光伏貼妳的背上
縱使不經意撈起月亮
對妳 不過拋棄顆大石頭
星期四, 6月 23, 2005
Wouldn't It Be Nice 變調
Wouldn't it be nice if we were younger?
Then we wouldn't have to wait so long.
And wouldn't it be nice to live together?
In the kind of world where we belong.
You know its gonna make it that much better,
When we can say goodnight and stay together.
Wouldn't it be nice if we could wake up
In the morning when the day is new.
And after having spent the day together
Hold each other close the whole night through.
Happy times together we'd been spending.
I wish that time with you was neverending.
Oh Wouldn't it be nice?
Then we wouldn't have to wait so long.
And wouldn't it be nice to live together?
In the kind of world where we belong.
You know its gonna make it that much better,
When we can say goodnight and stay together.
Wouldn't it be nice if we could wake up
In the morning when the day is new.
And after having spent the day together
Hold each other close the whole night through.
Happy times together we'd been spending.
I wish that time with you was neverending.
Oh Wouldn't it be nice?
星期四, 6月 16, 2005
訂閱:
文章 (Atom)